Yazar. Entelektüel. Vatansever. Darbe. Yirminci yüzyılın en ünlü Japon yazarı olan Yukio Mishima'nın dehasını içerebilecek bir nitelik yok. Silah ve mektup adamıkaderini kalemle birleştirdi ve kılıçla tüketti, geride kaldı … Evet, büyüleyici kadar sorunlu bir miras. İçinde yüzüncü yılfigürü sanat ve sanatçı arasındaki, yaratılış ve yaşam arasındaki ayrıma meydan okumaya devam ediyor.
Kimitake Hiraoka, 14 Ocak 1925'te Tokyo'da doğdu ve ters sırada anlatılmasını gerektiren olağanüstü bir varoluşun başlangıcında doğdu. Kırk beş yıl sonra ve başka bir isim altında, bir hançerin kenarını bağırsaklarına tanıttı; Bir bitiş noktası olarak bir 'harakiri' Anayasal düzene karşı askeri bir ayaklanmaya neden olma girişiminde başarısız oldu. Arada, geçici biyografisi ile mücadele eden ebedi bir çalışma.
Osaka Üniversitesi'nde Japon edebiyatı profesörü Masao Saito, “Yukio Mishima hala modern Japonya'nın en iyi bilinen yazarlarından biri” diyor. «Aslında, kitapları Yasunari Kawabata veya Kenzaburo OEher iki kazanan da Nobel Edebiyat Ödülü». 1963 ve 1968 arasında beş kata kadar Mishima ödül için aday gösterildi, ancak siyasi radikalizmi her girişimi hayal kırıklığına uğrattı. Geçen yıl ayrım akıl hocası Kawabata'ya düştü. “Neden bana Nobel'i bana verdiğimi görmezden geliyorum, Mishima vardı,” diye itiraf etti. “Sizinki gibi edebi bir yetenek sadece insanlık tarafından her iki veya üç yüzyılda bir üretilir.”
Bu, Mishima'nın anavatanındaki sanatsal büyüklüğünü bile itibarsızlaştırır, ancak Saito'nun görüşüne göre gittikçe daha azdır. «Siyasi görüşleri ve öldüğü dramatik yolu, bazen nesnel bir değerlendirmeyi önleyerek çalışmalarının algısını etkiledi. Zamanın geçişi ile yeni bir aşamaya giriyor olabiliriz ». Akademik, örneğin, romanın son yeniden baskısı öne çıkıyor 'Satılık Bir Yaşam' – İspanya'da, satılan 300.000 kopya ve bir film uyarlaması elde eden çoğunluk gibi Editoryal İttifak – yayınlandı.
İntiharının 40. yıldönümünde 2010 yılında Tokyo'da tören
AFP
Saito, “Japon edebiyatındaki tarihsel önemlerine rağmen, Mishima'nın kitaplarının anlaşılması oldukça zor olabilir, bu da bugün onları genç okuyucular için bir meydan okuma haline getiriyor” diyor. «Mishima inanılmaz geniş bir ifade aralığına sahip bir yazardı. Yazdığı doğru olsa da karmaşık ve zorlu romanlarhalkı büyüleyen eğlence işleri de üretti. Son yıllarda, ikincisi bir yeniden değerleme yaşadı ve daha fazla takdir kazandı ».
Edebi mükemmellik ve yerleşik düzene meydan okuma İkinci romanının ortaya çıkmasından bu yana Mishima'nın yörüngesinde ayrılmaz iki boyutu temsil ediyorlar. 'Maskenin İmtiyazları'. Bu, Japonya'daki eşcinsel bir çocuğun gençliğini ve orta yüzyılın orta yüzyılını, senkron yakınlıkla dolu kendini kurgusal olarak yeniden yaratır: İkinci Dünya Savaşı'ndaki yenilgiden sonra ulusal kimlik krizi ile ayrıcalıklı amalgam duyarlılık aile kökenleri, batı kanonu ve erotik sürücüler.
Brill -successing kitabı yazarı durumuna yükseltti. ünlü 25. Japon muhafazakarlığına uymadan önce, ona uygun olmayan her şeyin itirafı, çelişkiler ve aşırı uçlarla işaretlenmiş bir yaşamda tekrar eden bir tonik olan onay ve övgü kazandı.
Osaka Üniversitesi'nde beşeri bilimler profesörü Eri Watanabe, “Maskenin itiraflarının etkisi iki şekilde açıklanabilir” diyor. «Birincisi, Japon toplumu bir geleneği sürdürüyor eşcinsellik Premodern zamanlardan beri. Örneğin, tapınakların ve sanatçıların genç rahipleri, bazen erkek eşcinsel bir kültür yoluyla siyasi otoritelerle ilişkilidir. Bu da orduda mevcuttu. Bu anlamda Mishima, Japon askeri kültürünün enkarnasyonu oldu “diyor. »İkincisi, Japon toplumu dünyanın en cinselleştirilmiş ve cinsiyetçilerinden biridir ve bence 'bir maskenin itirafları' daha çok tüketildi pornografi Sorunlu eşcinsel literatür olarak ».
Tokyo'daki Gakushuin Okulu'nda Mishima hakkında sergi
Oradan Mishima, büyük ve beğenilen bir corpus üretti. 35 roman, 25 oyun, 8 cilt deneme Ve hatta bazı uzun metrajlı filmler. Bütün bunlar bir Güzellik çalışmasımaksimum ihtişam her zaman imha kenarını bulur; Hem hayatını hem de ölümünü kutsayacağı, geleneğe yerleşeceği kavramı – samuray dünyası her iki kavramı da eşitledi, okumalarında – Fransız entelektüel Georges Bataille gibi – ve esas olarak tarihsel bağlamında, esas olarak tarihsel bağlamda Onun çocukluğu: Herhangi bir genç adamın savaşta fedakarlığa doğru hayati perspektiflerini deneyen Belisist Japonya emperyali.
Bu saplantının yankıları, 'Maskenin İtirafları'nda başlatılmada yankılanıyor. İmparatorun yıkıcı ihtişamına yönelik bir kamikaze pilotu olma arzusuna rağmen, Şubat 1945'te, daha önce tanıma yapıldığında, doktorun tüberkülozla karıştırdığı bir soğuk algınlığı yaşadı. Romanda, “askerlik hizmeti için uygun olmadığı” ve eve geri gönderilene kadar yanlış anlamanın nasıl kolaylaştırıldığını anlatıyor. Alter egosu, kışlaları yarışa bırakır. Belki de yaşam için bir tövbe, belki de her ikisi de geçici bir özgünlük anı.
Elliler sona erdi ve Japon basını zaten Mishima'ya atıfta bulundu Bir 'Suppasuta', bir süperstar. Artık küresel sanatçı ya da daha fazla Japon yoktu. Şimdi, bu ikilik, ona göre, şiddetli bir ontolojik çatışma içeriyordu. “Japonca dilini bilen yazarlar sona erdi.” «Bundan sonra artık bedeninizde klasiklerimizin dilini taşıyan yazarlarımız olmayacak. Gelecek enternasyonalizm olacak ».
Bu kayıp hissi siyasallaştırma sürecini katalize etti: muhafazakar bir gerici, savaşçıyı kaybına tepki veren nostalji paladin ve bu nedenle onlarca yıl sonra bir baştan çıkarıcı arketipi. Mishima, Amerika Birleşik Devletleri'ne ve Japonya'nın Batılılılaşmasını reddetti, çünkü kapitalist materyalizmin 'Kokutai'yi bozmaya geldiğine inanıyordu, Vatan ve kültürel geleneği Özel. «Mishima altmışlı yıllarda siyasi açıklamalar yapmaya başladı. O ana kadar tamamen edebiyata adanmış bir sanatçı için vardı. Bu nedenle, elliden önce çalışmanın bile ideolojik bir perspektiften yorumlandığı talihsiz görünmektedir ”diyor Saito.
Etkisi fanatizm Daha sonra yazısını devralmaya başladı. 1966'da Mishima yayınladı 'Kahraman ruhların sesi'İmparator Hirohito'nun İkinci Dünya Savaşı sırasında Kamikazların ve diğer genç askerlerin immolasyonunun anlamını kaptığını düşünerek ilahi durumuna istifasını eleştiren bir hikaye. İki yıl sonra tiyatro parçası prömiyeri 'Arkadaşım Hitler'kendini yorumladı, faşizme karşı yardımsever tutumunun ifadesi.
«Bugün figürü soru sormaya devam ediyor. Bu fikirleri nasıl kabul edebilir ve neslinin en büyük akıl ve edebi yetenekleri ile kutsanmış olmasına rağmen bu eylemleri nasıl üstlenebilir? «Mishima, yaşamın sürekliliğinin garanti edilmediği her zaman gerginlik ve ölümle dolu savaş zamanlarında değer buldu. Savaş sonrası dönemin faşizmin kurtuluşu olarak kabul edildiğine inanıyordu. Ve bir benzetme ile çözülür: « Japonya Hücresi».
1968'di ve Mishima'nın aceleci hayati draması sonucuna başladı. O yılın Ekim ayında kurdu Tatenokai, Kalkan Derneğiedebi telif hakları ile finanse edilen ve çeşitli fiziksel disiplinlerde eğitim alan yüz üniversite öğrencisinden oluşan özel bir milis. Geleneği savunmaktan sorumlu “en az silahlı ve daha manevi ordu”. “Japon kimliğinde iki çelişkili not var: zarafet ve vahşet,” dedi. “Savaştan sonra vahşet gizlendi.” O zamana kadar, yazar zaten son yaratılışını gizlice hazırladı.
O 25 Kasım 1970 Mishima evden ayrıldı, masaüstünde 'Bir Meleğin Yolsuzluğu' nun son sayfası, 'Doğurganlık Denizi', en iddialı edebi projesi, Japon kültürel benzersizliği üzerine ideolojik bir vasiyetnamenin dördüncü ve son cildini bırakarak , Rus-Japonlar Çatışmalarından yaklaşık iki bin sayfa çağdaşlıklarıyla çatışıyor. Gündemlerinde gelecekteki tüm taahhütler iptal edilmişti.
Mishima'nın cesedini keşfettikleri ofis
ABC
Tatenokai'nin dört üyesi eşliğinde, Doğu Kendini Defense Kuvvetleri Komutanlığı'nın merkezine gitti. İçeri girdikten sonra komutanı hareketsizleştirdiler. Mishima, aniden bir sahne olan balkona gitti, birlikleri imparatorun tanrısallığını restore etmek için Anayasa'ya karşı silah almaya çağırdı. Avluda toplanan bazı askerler onu görmezden geldi, diğerleri onunla dalga geçti. “Sanırım beni duymadılar,” diye mırıldandı içeri döndüğünde. Sonra yere diz çöktü ve hançeri çizdi.
Onun 'harakiri' Pasifizmin ve piyasa ekonomisinin sakinliğine verilen bir toplumu şok eden Japon geleneğinin şiddetli bir ifadesiydi, bu tür atavizmlere tamamen yabancı. Biyografilerinden biri olan John Nathan, kaldırma girişiminin Mishima'nın her zaman hayalini kurduğu ritüel ölüm bahanesinden başka bir şey olmadığını söyledi. Bir sanat eseri. Elemanları en başından beri 'bir maskenin itiraflarında' görülüyordu. Askerler, kan, ölüm. Görkem. “Beni hemen anlamıyorlarsa hiçbir şey olmaz, elli ya da yüz yıl içinde Japonya beni anlayacak,” Mishima'yı sağlıyordum. Manifestosu Japonya'nın Yeniden Ölçümünü öngördü. Giderek daha düşmanca bir dünya, en azından kısmen sebep veriyor mu? Son röportajlarından birinde “Batı intiharından farklı olarak, 'Harakiri' bir gurur ifadesidir.” “Bazen kazanmanızı sağlar.”
Kimitake Hiraoka, 14 Ocak 1925'te Tokyo'da doğdu ve ters sırada anlatılmasını gerektiren olağanüstü bir varoluşun başlangıcında doğdu. Kırk beş yıl sonra ve başka bir isim altında, bir hançerin kenarını bağırsaklarına tanıttı; Bir bitiş noktası olarak bir 'harakiri' Anayasal düzene karşı askeri bir ayaklanmaya neden olma girişiminde başarısız oldu. Arada, geçici biyografisi ile mücadele eden ebedi bir çalışma.
Osaka Üniversitesi'nde Japon edebiyatı profesörü Masao Saito, “Yukio Mishima hala modern Japonya'nın en iyi bilinen yazarlarından biri” diyor. «Aslında, kitapları Yasunari Kawabata veya Kenzaburo OEher iki kazanan da Nobel Edebiyat Ödülü». 1963 ve 1968 arasında beş kata kadar Mishima ödül için aday gösterildi, ancak siyasi radikalizmi her girişimi hayal kırıklığına uğrattı. Geçen yıl ayrım akıl hocası Kawabata'ya düştü. “Neden bana Nobel'i bana verdiğimi görmezden geliyorum, Mishima vardı,” diye itiraf etti. “Sizinki gibi edebi bir yetenek sadece insanlık tarafından her iki veya üç yüzyılda bir üretilir.”
Bu, Mishima'nın anavatanındaki sanatsal büyüklüğünü bile itibarsızlaştırır, ancak Saito'nun görüşüne göre gittikçe daha azdır. «Siyasi görüşleri ve öldüğü dramatik yolu, bazen nesnel bir değerlendirmeyi önleyerek çalışmalarının algısını etkiledi. Zamanın geçişi ile yeni bir aşamaya giriyor olabiliriz ». Akademik, örneğin, romanın son yeniden baskısı öne çıkıyor 'Satılık Bir Yaşam' – İspanya'da, satılan 300.000 kopya ve bir film uyarlaması elde eden çoğunluk gibi Editoryal İttifak – yayınlandı.
İntiharının 40. yıldönümünde 2010 yılında Tokyo'da tören
AFP
Saito, “Japon edebiyatındaki tarihsel önemlerine rağmen, Mishima'nın kitaplarının anlaşılması oldukça zor olabilir, bu da bugün onları genç okuyucular için bir meydan okuma haline getiriyor” diyor. «Mishima inanılmaz geniş bir ifade aralığına sahip bir yazardı. Yazdığı doğru olsa da karmaşık ve zorlu romanlarhalkı büyüleyen eğlence işleri de üretti. Son yıllarda, ikincisi bir yeniden değerleme yaşadı ve daha fazla takdir kazandı ».
Edebi mükemmellik ve yerleşik düzene meydan okuma İkinci romanının ortaya çıkmasından bu yana Mishima'nın yörüngesinde ayrılmaz iki boyutu temsil ediyorlar. 'Maskenin İmtiyazları'. Bu, Japonya'daki eşcinsel bir çocuğun gençliğini ve orta yüzyılın orta yüzyılını, senkron yakınlıkla dolu kendini kurgusal olarak yeniden yaratır: İkinci Dünya Savaşı'ndaki yenilgiden sonra ulusal kimlik krizi ile ayrıcalıklı amalgam duyarlılık aile kökenleri, batı kanonu ve erotik sürücüler.
Brill -successing kitabı yazarı durumuna yükseltti. ünlü 25. Japon muhafazakarlığına uymadan önce, ona uygun olmayan her şeyin itirafı, çelişkiler ve aşırı uçlarla işaretlenmiş bir yaşamda tekrar eden bir tonik olan onay ve övgü kazandı.
Osaka Üniversitesi'nde beşeri bilimler profesörü Eri Watanabe, “Maskenin itiraflarının etkisi iki şekilde açıklanabilir” diyor. «Birincisi, Japon toplumu bir geleneği sürdürüyor eşcinsellik Premodern zamanlardan beri. Örneğin, tapınakların ve sanatçıların genç rahipleri, bazen erkek eşcinsel bir kültür yoluyla siyasi otoritelerle ilişkilidir. Bu da orduda mevcuttu. Bu anlamda Mishima, Japon askeri kültürünün enkarnasyonu oldu “diyor. »İkincisi, Japon toplumu dünyanın en cinselleştirilmiş ve cinsiyetçilerinden biridir ve bence 'bir maskenin itirafları' daha çok tüketildi pornografi Sorunlu eşcinsel literatür olarak ».
Tokyo'daki Gakushuin Okulu'nda Mishima hakkında sergi
Oradan Mishima, büyük ve beğenilen bir corpus üretti. 35 roman, 25 oyun, 8 cilt deneme Ve hatta bazı uzun metrajlı filmler. Bütün bunlar bir Güzellik çalışmasımaksimum ihtişam her zaman imha kenarını bulur; Hem hayatını hem de ölümünü kutsayacağı, geleneğe yerleşeceği kavramı – samuray dünyası her iki kavramı da eşitledi, okumalarında – Fransız entelektüel Georges Bataille gibi – ve esas olarak tarihsel bağlamında, esas olarak tarihsel bağlamda Onun çocukluğu: Herhangi bir genç adamın savaşta fedakarlığa doğru hayati perspektiflerini deneyen Belisist Japonya emperyali.
Bu saplantının yankıları, 'Maskenin İtirafları'nda başlatılmada yankılanıyor. İmparatorun yıkıcı ihtişamına yönelik bir kamikaze pilotu olma arzusuna rağmen, Şubat 1945'te, daha önce tanıma yapıldığında, doktorun tüberkülozla karıştırdığı bir soğuk algınlığı yaşadı. Romanda, “askerlik hizmeti için uygun olmadığı” ve eve geri gönderilene kadar yanlış anlamanın nasıl kolaylaştırıldığını anlatıyor. Alter egosu, kışlaları yarışa bırakır. Belki de yaşam için bir tövbe, belki de her ikisi de geçici bir özgünlük anı.
Elliler sona erdi ve Japon basını zaten Mishima'ya atıfta bulundu Bir 'Suppasuta', bir süperstar. Artık küresel sanatçı ya da daha fazla Japon yoktu. Şimdi, bu ikilik, ona göre, şiddetli bir ontolojik çatışma içeriyordu. “Japonca dilini bilen yazarlar sona erdi.” «Bundan sonra artık bedeninizde klasiklerimizin dilini taşıyan yazarlarımız olmayacak. Gelecek enternasyonalizm olacak ».
Bu kayıp hissi siyasallaştırma sürecini katalize etti: muhafazakar bir gerici, savaşçıyı kaybına tepki veren nostalji paladin ve bu nedenle onlarca yıl sonra bir baştan çıkarıcı arketipi. Mishima, Amerika Birleşik Devletleri'ne ve Japonya'nın Batılılılaşmasını reddetti, çünkü kapitalist materyalizmin 'Kokutai'yi bozmaya geldiğine inanıyordu, Vatan ve kültürel geleneği Özel. «Mishima altmışlı yıllarda siyasi açıklamalar yapmaya başladı. O ana kadar tamamen edebiyata adanmış bir sanatçı için vardı. Bu nedenle, elliden önce çalışmanın bile ideolojik bir perspektiften yorumlandığı talihsiz görünmektedir ”diyor Saito.
Etkisi fanatizm Daha sonra yazısını devralmaya başladı. 1966'da Mishima yayınladı 'Kahraman ruhların sesi'İmparator Hirohito'nun İkinci Dünya Savaşı sırasında Kamikazların ve diğer genç askerlerin immolasyonunun anlamını kaptığını düşünerek ilahi durumuna istifasını eleştiren bir hikaye. İki yıl sonra tiyatro parçası prömiyeri 'Arkadaşım Hitler'kendini yorumladı, faşizme karşı yardımsever tutumunun ifadesi.
«Bugün figürü soru sormaya devam ediyor. Bu fikirleri nasıl kabul edebilir ve neslinin en büyük akıl ve edebi yetenekleri ile kutsanmış olmasına rağmen bu eylemleri nasıl üstlenebilir? «Mishima, yaşamın sürekliliğinin garanti edilmediği her zaman gerginlik ve ölümle dolu savaş zamanlarında değer buldu. Savaş sonrası dönemin faşizmin kurtuluşu olarak kabul edildiğine inanıyordu. Ve bir benzetme ile çözülür: « Japonya Hücresi».
1968'di ve Mishima'nın aceleci hayati draması sonucuna başladı. O yılın Ekim ayında kurdu Tatenokai, Kalkan Derneğiedebi telif hakları ile finanse edilen ve çeşitli fiziksel disiplinlerde eğitim alan yüz üniversite öğrencisinden oluşan özel bir milis. Geleneği savunmaktan sorumlu “en az silahlı ve daha manevi ordu”. “Japon kimliğinde iki çelişkili not var: zarafet ve vahşet,” dedi. “Savaştan sonra vahşet gizlendi.” O zamana kadar, yazar zaten son yaratılışını gizlice hazırladı.
O 25 Kasım 1970 Mishima evden ayrıldı, masaüstünde 'Bir Meleğin Yolsuzluğu' nun son sayfası, 'Doğurganlık Denizi', en iddialı edebi projesi, Japon kültürel benzersizliği üzerine ideolojik bir vasiyetnamenin dördüncü ve son cildini bırakarak , Rus-Japonlar Çatışmalarından yaklaşık iki bin sayfa çağdaşlıklarıyla çatışıyor. Gündemlerinde gelecekteki tüm taahhütler iptal edilmişti.

Mishima'nın cesedini keşfettikleri ofis
ABC
Tatenokai'nin dört üyesi eşliğinde, Doğu Kendini Defense Kuvvetleri Komutanlığı'nın merkezine gitti. İçeri girdikten sonra komutanı hareketsizleştirdiler. Mishima, aniden bir sahne olan balkona gitti, birlikleri imparatorun tanrısallığını restore etmek için Anayasa'ya karşı silah almaya çağırdı. Avluda toplanan bazı askerler onu görmezden geldi, diğerleri onunla dalga geçti. “Sanırım beni duymadılar,” diye mırıldandı içeri döndüğünde. Sonra yere diz çöktü ve hançeri çizdi.
Onun 'harakiri' Pasifizmin ve piyasa ekonomisinin sakinliğine verilen bir toplumu şok eden Japon geleneğinin şiddetli bir ifadesiydi, bu tür atavizmlere tamamen yabancı. Biyografilerinden biri olan John Nathan, kaldırma girişiminin Mishima'nın her zaman hayalini kurduğu ritüel ölüm bahanesinden başka bir şey olmadığını söyledi. Bir sanat eseri. Elemanları en başından beri 'bir maskenin itiraflarında' görülüyordu. Askerler, kan, ölüm. Görkem. “Beni hemen anlamıyorlarsa hiçbir şey olmaz, elli ya da yüz yıl içinde Japonya beni anlayacak,” Mishima'yı sağlıyordum. Manifestosu Japonya'nın Yeniden Ölçümünü öngördü. Giderek daha düşmanca bir dünya, en azından kısmen sebep veriyor mu? Son röportajlarından birinde “Batı intiharından farklı olarak, 'Harakiri' bir gurur ifadesidir.” “Bazen kazanmanızı sağlar.”